A Multilingual & Multicultural Education – Luxembourg Style

by Corey · 9 comments

multilingual multicultural education luxemburg

By H.E. Rybol
Photo credit: Claude Wians

Whenever I tell people I grew up in Luxembourg, they look at me like a question mark. They have difficulties picturing… well, something. Fair enough, it’s a tiny country and not exactly an exotic destination known for its cozy climate.

So, what is it like growing up in little known Luxembourg?

If we start on the outside and work our way in, I could start with telling you that a bunch of European Institutions are based in Luxembourg check this Providence Christian school the classical education model teaches students to think for themselves. What does that mean, besides a truck load of bureaucracy? It means you have a whole lot of people from a whole lot of different nationalities! So Luxembourg is multilingual big time! Actually, according to the Luxembourg Statistics Portal, 44,5% of the population are foreigners. Hello, languages!

You also have, lo and behold, different education systems: Luxembourgish, French, International and European…that I know of.

Throughout the year, you’ll find events that celebrate this multilingualism and multiculturalism like for example the Bazar International (this year on 30 November-1 December, if anyone wants to pop by) where you’ll find stands from many of the nationalities represented in Luxembourg that sell traditional food as well as arts and crafts from their home countries.

So what does that mean for a kid growing up there?

It means that you walk the streets hearing all kinds of languages spoken around you, all the time. You see people of all nationalities eating, laughing and working together.

That’s what I saw all around me, at home, in town, at school.

You see, I went to the European school. It works like this: In every school year, there are school sections for each language of the European Union. Depending on how many students there are, you might have one or two classes per language section. So for example, in my year there were two German classes, two Italian classes, two French classes, one Greek class…. you get the idea.

The main courses were taught in your main language. Over the years, everyone was thrown together for PE, second language, third language, history, geography and some optional courses. We all shared the same playground, courtyard and food court. We took the same buses home.

We also had a bunch of theater groups (I remember the German one, a French one and an English one), an orchestra and a big band. Students formed other bands together and the courtyards were filled with boys playing soccer – both across all nationalities.

In December, the Danish section celebrated St. Lucy’s Day. It was freezing outside and suddenly, the lights went out and the Danish girls, dressed up in white and carrying candles, walked through school singing St. Lucy’s song. Everyone streamed out of the classrooms to watch them sing their way through the darkened school. I always loved that day.

In the choir, kids from all countries sang in all languages. We were taught the pronunciation to be able to sing the songs and the meaning of a phrase or two. We asked each other about the rest but never remembered all of it. So we didn’t really know what we were singing, but it didn’t matter. We all stood up on stage together, sang each other’s songs and let ourselves be carried by the melodies.

That’s the school I went to from kindergarden until high school graduation. Looking back I realize that, linguistically and culturally speaking, we were all spoiled rotten and I am unbelievably grateful for it.

But growing up like that has consequences. For me, growing up in an environment like that (in addition to my TCK-ism) means several things:

  • being in a predominantly monolingual environment makes me feel claustrophobic
  • hearing all languages spoken around me feels comforting, like home (regardless of location)
  • I have an unshakeable belief that people from different cultures and faiths can live together peacefully and get along. I know that we can relate to one another based on our shared humanity, if we only allow ourselves to see it.

Of course, this is just a small peek at one aspect of life in Luxembourg, and a subjective one at that. There are many, obviously, and if you’re just a little curious, this website might take you a little further.

multilingual multicultural educationH.E. Rybol is a third culture kid (TCK), foodie and culture shock enthusiast. She loves relaxed conversations, the outdoors and the smell of freshly mowed lawn. She writes at Culture Shock Toolbox.

This website is provided for informational and entertainment purposes only and is not intended as a replacement or substitute for any professional financial, medical, legal, or other advice. By using this website, you signify your agreement to all terms, conditions and notices contained or referenced in our Terms of Use and Privacy Policy. If you do not agree with these terms and conditions, please do not use this website.

{ 6 comments… read them below or add one }

1 Petra October 23, 2013 at 6:55 am

What a nice article. Have been to Luxembourg and I absolutely loved it!


2 H.E. October 28, 2013 at 6:11 am

Thank you for your feedback, Petra. I’m so glad you liked the article…and Luxembourg!


3 Rachel November 2, 2013 at 4:23 pm

Sounds wonderful! I love your explanation of the European school… someone tried to explain it to me a few months ago and I just got confused. (I was trying to explain about the German Saturday school I go to in Australia, and as soon as I mentioned that the Greek school, Khmer school, and Italian school happen in the same building at the same time, in different wings, she said, “Oh, so it’s like a European school?” and I go, “A what?”. I guess that’s what happens when you’re in Spain, speaking in a mix of English and German to someone who grew up in French-speaking Belgium…).

Anyway, thanks to you, Luxembourg is now on my (every-growing) list of countries to visit once I finish school!


4 H.E. November 7, 2013 at 2:28 pm

Thank you for your comment and kind words, Rachel. Your school sounds really interesting too! Just had a look at your blog – love that your teachers bring back chocolate! 🙂

So glad this article piqued your interest in Luxembourg!


5 Mike Tomaszewski April 21, 2015 at 12:35 am

Great, well-written and concise summary of what it was like to grow up in a multicultural environment, such as ours (personal disclaimer: BAC 1997).
The consequences you mention are typical for many a European School alumnus/-a. I’d add to these “adverse side-effects” that it’s not just monoLINGUAL environments, that (in the medium term) instill claustrophobia – but also a deeply ingrained distrust that a monoCULTURAL society, country or group, can ever be as versatile and enriching an experience, as one that has a well-balanced multi- (or poly- !) cultural touch to it.

I must say, though, that – over the years – I’ve struggled to find another place on the face of this planet, where the mix of cultures was proportioned in so… sustainable… a manner, as it is in Luxembourg. It certainly also has to do with the readiness of Luxembourgers to accept such manifold cultural craziness, even to the point where they are effectively crowded out of their own country.

I have always wondered, in this context, what role the relative wealth of Luxembourg plays in this. It’s a cushion, that – were it ever to disappear – could bring the odd tension between nationalities/cultures to the fore. So, let’s toast the fact that we don’t have to worry about that now (and hopefully ever).


6 Malene January 3, 2017 at 11:50 am

Hello! 🙂
That sounds wonderful! So I am wondering, growing up like that, did the kids become fluent in french, german and some third language, given how they were always surrounded by all these languages? And if so, are they able to differ between each language when talking/writing?

Also, I am an engineering student thinking about studying abroad (0,5 – 2 years?) and I would love to learn a language or two while being there (such as german and french), and I would like to hear your thoughts on that, and wheather you find it realistic for me to learn two languages (more or less fluently) while being in Luxemburg (I suppose the courses would be in english)?

Ps. I am a dane, and oh my yes, how I too would get goosebumps whenever it was that day a year and they slowly walked in line in their white dresses lighting up the cold winter darkness, with their candles and hautingly bright and innocent voices!

– Malene


Leave a Comment

{ 3 trackbacks }

Previous post:

Next post: