Language Challenge 180: Week 2 Check-In

by Corey · 98 comments

This page is for Language Challenge 180 participants only. Sign up now to join this event!

Congratulations! You made it through Week 2 Activities! How did it go? We hope you were inspired and motivated all week long!

We also hope you have been able to find all of the resources you needed this week in your target language. If not, make sure to go to the language page(s) and ask for some advice at your target language page right away! Look at the comments that have been left by others and/or ask for help in the comment section of your target language(s) page(s)! Next Monday language learning will continue full steam ahead so make sure you have some resources to ultilize!


Every Friday you will receive an email prompting you to check in and pointing you to the next giveaway. The “check-in activity” will be different each week, so make sure to read it! The idea is to stir things up a bit and make checking in a fun and productive part of your family’s language learning adventure.

Next Week

Starting next week, we will have some wonderful articles to share with you written by experts on language learning! You won’t want to miss these. We will let you know about these articles in our emails that we send to you, but also keep an eye on the Multilingual Living website throughout the week, just in case.

In case you missed it, check out a great article about urban youth language use by Prof. Jacomine Nortier. It is fascinating! If you have ever code-switched, you will appreciate this article!

Today’s Check-In Activity

Note: You can only enter this week’s giveaway if you are (1) signed up for Language Challenge 180 and (2) completed the week’s check-in below.

  • Check-In Activity: In the comment section below, please write at least one sentence (can be as short as you want!) in the language that you and/or your children are learning.
    The sentence can be as simple as “My name is…” or as complex as outlining what you did this week in your language. Don’t worry about grammar errors! If you are transliterating from another script into Latin letters, just do your best. Don’t worry about making a mistake!
    Note: If you are passing on your native or non-native language to your children, then leave us a comment in that language about what you did to pass on your language to your child(ren) this week.
  • Giveaway: After you leave a comment below, head over to today’s giveaway and enter! You are now qualified!


Don’t forget to visit the Multilingual Living Forum to find or start a discussion with others doing Language Challenge 180. You do NOT have to log in to post there! We encourage you to ask questions, share information and give one another support.

Keep an eye out for your next email which will arrive on Monday!

1 AUDREY ANTOINE-HART March 16, 2012 at 3:26 am

je m’appelle audrey, je joue au golf avec mes enfants. Je m’tends bien avec mes enfants, je apprend le francais aves mes enfants. J’etait mal a la tete cette semaine main je me sens bien?>>> Ouch I am trying

2 Kristiana Withers March 16, 2012 at 3:30 am

Je suis contente parce que je vais aller au cinema. Je vais regarder les films en francais avec mes amis la prochaine semaine.

3 Maria Iskenderoglu March 16, 2012 at 3:35 am

Ben Maria. Bugun dustum ve benim parmaklar ve ayak agri geldi. Yarin, kizim tekrar yuzme basliyor.
Bu challange cok seviyorum

4 Ebru March 16, 2012 at 1:56 pm

Go Maria !

5 Ebru March 16, 2012 at 1:57 pm

Turkcen cok guzel Maria 🙂

6 Maria Iskenderoglu March 16, 2012 at 3:37 am

For my daughter,
We started the first year home school curriculum. She had a temper tantrum during the writing so we decided it was a good place to end. We will try it again tonight.

7 Sarah M March 16, 2012 at 3:42 am

This week I worked with sight words with my children (passing on my native English to them). We tried to make a game of it. Little by little they will be acquiring an important word bank to use as they progress in their reading. Monday is a holiday here, and I hope to have each of them write a letter to a friend. We’ll see how it goes…

8 Dimitra March 16, 2012 at 3:46 am

Ego kai h gori mou pezoume pexnikia mazi kai milo tis mono se elinniga tis aressi (“,)

9 Li-Ha March 19, 2012 at 2:50 pm

Ngo dei kam go seng kei mai zho yat go san yau he. Tak seng hou zhong yi wan, woei hok ngo fuk gang, tak ming hou yao yi si tai zhu gogo wan. Ngo zi gei yao do tong kei ta gang gangdong wa go mama keng gei.

10 Linda M March 16, 2012 at 4:04 am

Esta semana encontre una serie nueva se llama Toledo. Me gusta mucho 🙂 No entiendo mas que un cuarto de palabras, pero entiendo que es pasado…creo…

(If you’re a Spanish native speaker and reading this hurts your eyes, please feel free to correct it 😉 )

11 Maria Rita Castaldi March 16, 2012 at 4:13 am

Merhaba! Nasılsınız? Eşantion nerede, lüften? Teşekkür ederim, bye.
(Sorry, but this week I had no time for study)

12 Ebru March 16, 2012 at 1:57 pm

Aferin Maria 🙂

13 Manuela Moran March 16, 2012 at 4:18 am

Wir haben diese Woche mehr Deutsch gesprochen.

On a parlé un peu de français aussi

14 Bob March 16, 2012 at 4:21 am

Isogashii dayo. kyuukyuukyuumaishi no takusan benkyou shimashita. Demo, omoshiroi desu.

Benkyou ganbatte!

15 Deb March 16, 2012 at 4:41 am

Soy la mama de Sixtine. Me gusta espagnol mucho.

I have been a little lazy but I am working on it !

16 Liz March 16, 2012 at 4:49 am

This week we’ve been practicing especially on the animal names in English with my son (31 months) as he is very interested in that matter for the moment. And we’ve also continued to work on his potty training. The phrase of this week “It’s potty time: why don’t you go and sit on your potty… don’t forget to go and sit on your potty!”

17 Amanda Kendle March 16, 2012 at 5:05 am

Ich heisse Amanda und diese Woche in unsere deustche Spielgruppe haben wir Fasching gefeiert. Mein Junge hat sich als Superman verkleidet! Und es hat viel Spass gemacht. Wir sind sehr weit weg von Deutschland – in Westaustralien.

18 Karim Siebeneicher Brito March 16, 2012 at 5:19 am

Je m´apelle Karim. Francais est une belle langue.

19 jen March 16, 2012 at 5:26 am

Esta semana había una semana de vacaciones. Mi niña de mayor edad no tenía que ir a la escuela esta semana. Hemos tratado de pasar el tiempo en maneras diferentes: fuimos al cine, fuimos a un granja para cosechar fresas, fuimos a una festival músical (SXSW). ¡Hoy vamos a despertar! Pero, no ha comunicado mucho en español con mis niñas, desgraciadamente.

20 jen March 16, 2012 at 5:27 am

una granja!

21 Emma March 16, 2012 at 5:35 am

Wir haben viele spass mehr Deutsch probieren und will mehr dieses Woche auch. Heute fliege ich bei Jersey fur arbeit. Ich will FamilieDeutsch misse.



22 Emma March 16, 2012 at 5:37 am

Is misa Emma, a Glasgow.

23 Ronaldo Jiminez March 16, 2012 at 6:04 am

Türkçem geliştirmek istiyorum!
(I want to improve my Turkish!)

24 Anna Puryear March 16, 2012 at 6:09 am

Mis hijas, esposo, y yo leemos libros en espanol cada dia.

25 Terra March 16, 2012 at 6:44 am

Estoy disfrutando mucho leyendo en español mas y mas diario. Encontré e-libros gratis por la biblioteca y no paro de leerlos!

26 Crystal Farmer March 16, 2012 at 7:21 am

(don’t have my Russian keyboard at work!) Moya doch’ i ya uchutsa russki yazik!

27 Anna March 16, 2012 at 7:29 am

Mi chiamo Anna, vivo in Francia. Questa settimana è stato difficile perché ho 2 nuovi clienti. Mi ricordo italiano quando sto leggendo ma è molto difficile scrivere e parlare.

28 JenneferJ March 16, 2012 at 7:32 am

Ohayou. watashi wa Jennefer desu. Amerikajin desu.

おはよう。 わたし は ジェニファ です。

Good morning. I am Jennefer. I am American.

(Done in romanji, kana, and english.)

29 JenneferJ March 16, 2012 at 7:34 am

Oops. I forgot the last sentence. Here it is.

アメリカジん でう。

30 Jennifer March 16, 2012 at 7:39 am

Salut! Je m’appelle Jennifer et aujourd’hui c’est vendredi. Mes enfants dorment maintenant. J’habite a Oregon et ce matin il pleut.Bonne journee!

31 Natalie March 16, 2012 at 7:47 am

Guten Morgen! Ich heisse Natalie und diese Woche habe ich mit meinen Kindern mehr Deutsch gesprochen und angefangen ihnen ein deutsches Lied beizubringen. 🙂

32 Tye March 16, 2012 at 8:12 am

Español: Esta semana mis niños y yo estamos escuchando a la canción Corazón Sin Ti de Prince Royce. Miramos el video en YouTube y leemos las frases de la canción juntos.
También, mis hijos han empezado BBC Mi Vida Loca. Es un programa en BBC en el internet a donde pueden aprender español con videos diferentes.
Yo leí casi tres artículos en CNN en español.

Italiano: Mi chiamo Tyeisha. Sono di Atlanta. Ho uno figlio e una figlia. Mi piace i frutti de mare.
As you can see, I have a head start in Spanish and a definite long way to go in Italian.

33 Jenny March 16, 2012 at 8:16 am

Je m’appelle Jenny, et je voudrais que mes trois enfants apprenent la langue francaise avec moi.

34 Dominick March 16, 2012 at 8:36 am

Mercoledì aspettavamo mia zia ad arrivare per cenare con noi ma invece è arrivata tutta la mia famiglia. Dapprima mia moglie è stata arrabbiata (in segreto, ovviamente) ma ho usato l’opportunità per parlare solamente in Italiano con il mio figlio di fronte alla mia famiglia per tutta la serata. La moglie è molto fiera di me, e ho messo “chiaro” l’aspettativa alla famiglia che “questo è quello che faccio, io e il mio figlio parliamo in italiano”. È stata bellissima.

Con respecto al español, visto que tengo nuevos clientes hispanohablantes en oficina busqué unos blogs sobre la tecnología y el informático para habituarme sobre el vocabulario. En esta manera podría ayudar mejor a mis clientes porque mi español (a nivel todavía bajo que sea) es todavía mejor de su ingles.

35 Jessica Tameilau March 16, 2012 at 8:51 am

Ko hoku hingoa ko Sesika, oku iai eku tamasi’i e tolu.

36 Karolena March 16, 2012 at 9:27 am

(Espan~ol) Hablo espan~ol con mi hijo y a veces hay palabras que no recuerdo o no se. Esta semana las escribi y las busque – me acorde’ de “jilguero” y aprendi la parte de un helicoptero – “palas.”

(Arabic) Qratu kul al-youm hadtha ousbou’ min kitaab <> (bil-ingleezi wa bil-arabee) wa sama’tu ila <> wa 3’aneetu musika min <> (

I’m not good at transliterating Arabic, so I hope that’s somewhat understandable.

37 Karolena March 16, 2012 at 9:30 am

kitaab ismah “9ndooq Pandora” wa sama’tu ila “” wa al-musika min kitab isma “sel7ftee ismha Nahla.”

Cada frase entre < se lo quito. No se porque.

38 Amy March 16, 2012 at 12:44 pm

Marhaba, Ismi Amy.
My Arabic/Lebanese is still so poor that I don’t understand either of your messages…. oops. But! I’m plodding along, and hope to find a local tutor soon so I have someone to practice with, but the arabic pod website looks great, especially two of the teachers are from Beirut. Yislamu!
(my understanding is that Yislamu is the Lebanese dialect for Thank you- but that they also say Shookram!)

39 Monika March 16, 2012 at 9:34 am

Mi chiamo Monika. Questa settimana io leggo “Il Tempo di Elmer” con la mia bimba, e ogni volta che siamo andati fuori, parliamo di il tempo.

40 Dolinda March 16, 2012 at 10:06 am

Bien que je suis néerlandaise et j’habite aux Étas-Unis je voudrais que ma fille apprenne le français. Elle a 21 mois et on regarde les vidéos de Little Pim et on lit des livres français. J’essaie de parler français avec elle mais ce n’est pas toujours facile. Les phrases simples et quotidienne ne sont pas toujours facile de traduire en français (c’est-à-dire pour parler) donc moi aussi je travaille à améliorer mon communication verbale. En ce moment elle dit « oiseau » pour « bird » (elle ne jamais dit « bird ») et « jaune » pour « yellow » et « merci beaucoup »  et comprend pas mal de mots (comme les parties du corps, les animaux, les fruits).

41 Nathalie March 16, 2012 at 10:55 am

wo jiao Nathalie. wo zhe ge xing qi qu xue xiao, shang zhong wen ke. wo shi si sui, wo shi mei guo ren. xie xie nimen!!

zhu: hao

nimen de peng you,
Nathalie Guillen

42 LindsRose March 16, 2012 at 10:58 am

Una noche mi hijo se estaba bañando y yo siempre le canto una canción en español. Pero esa noche yo estaba bien cansada y no canté. Hace un rato en la tina mi hijo me dijo, “Mommy you have to sing the song!” Y después el empezó a cantar solo, “lava, lava, lava tu cabeza” Me hizo sonreír 🙂

43 Linda M March 16, 2012 at 1:01 pm

Hahaha 🙂

44 Mikayla March 16, 2012 at 11:01 am

Enseñé a los estudiantes del cuarto año de escuela tres frases: está contento, está triste, y llora. Contamos un cuento con las frases.

45 tim dugan March 16, 2012 at 11:02 am

to^i te^n la` Tim. vo*. to^i la` ngu*o*`i vie^.t — con gai’ to^i va` to^i ddang ho.c tie^’ng vie^.t

46 Heather March 16, 2012 at 11:03 am

Gracias por la oportunidad de practicar español.

47 melissa March 16, 2012 at 11:33 am

Esta semana minha filho fala ‘Papai’ e ‘Mamae’, atraz ele sempre falando ‘papa’ e ‘mama’. This week I have put portugese music on for most dinnertimes. I also read some messages from Brazilian friends and tried to speak some new portugese words my husband taught me for our son to learn too.

48 Veronica March 16, 2012 at 1:00 pm

Mi nombre es Verónica y mis hijos se acaban de ir a dormir, agotados luego de un día largo en la guardería y jugando en el bosque.
Que fantástico saber que es viernes 🙂 buen fin de semana gente!

49 Melissa March 16, 2012 at 1:45 pm

Vandaag zijn we naar de speeltuin geweest.

50 Ebru March 16, 2012 at 1:48 pm

Merhaba, bugun turkce okuluna gidiyoruz. Benim adim Oscar 🙂

(Hello, we are going to turkish school today. My name is Oscar.)

51 Cecile March 16, 2012 at 1:48 pm

我上个星期每天学过中文。有的时候读了书, 有的时候听了博客。我跟老师也说了话。我也教孩子。但是我没写过汉字。

52 Ebru March 16, 2012 at 1:54 pm

We had a turkish session with one of my friends and her kids. I read turkish books to my kids throughout the week and guess what ? My older son has shown more interest in the language than ever before and even chose to say a couple of turkish words during the week when I was not expecting it. Above entry is from him 🙂

53 Dianne March 16, 2012 at 2:26 pm

Te amo, gracias, vamanos, de nada, por favor, etc. We are learning short phrases we use often this week.

54 Thea March 16, 2012 at 2:27 pm

Ich heisse Thea. Diese Woche haben wir (die ganze Familie) mehres Deutsch gesprochen.

55 PAOLA March 16, 2012 at 2:32 pm

It’s been a positive week for my languages so far! I’m practicing my english and encouraging my son and husband in talking Italian. I found out some senteces both in English and in Italian:
“Let’s take off the shoes and put on your slippers!” – “Forza togliersi le scarpe e mettiti le pantofole!”
I’m learning “Someone like you” by Adele and singing with my son an Italian children song: “Lo sceriffo fo fo, con i baffi fi fi, il cappello lo lo, la cintura ra ra, gli stivali li li, la pistola la la, ma non sa sparare, ma non sa sparare, pim pun pom!”.

Greetings to everybody!

56 Alicia March 16, 2012 at 2:47 pm

Hice unas grabaciones de versículos bíblicos en CD para mi sobrinita de 4 años. Cuando toma su siesta o a la hora de dormir, escucha las palabras y las aprende. Ya aprendió el Salmo 23.

57 Zsofia March 16, 2012 at 3:10 pm

Ezen a heten a sokasosoy csinaltunk. Szeretnek tobbet csinalni de sokszor elfelejtem vagy nagyon farat fagyok. Minden nap olvastunk Magyarul es enekeltunk Magyarul. Holap megyunk Magyar Iskolaban.

58 Denisa March 16, 2012 at 4:06 pm

Szia Zsofia,
Szerencsessek vagytok hogy van Magyar iskola kozeletekben.

59 Sarolta March 16, 2012 at 4:35 pm

Kisfiam egyre tobbszor meseli el magyarul, hogy mirol van szo az ovodaban. A het temaja a szinek voltak, igy mi is sokat beszeltunk rola. Ugyancsak ezen a heten erkezett egy par DVD otthonrol magyarul es La Fontaine mesei roviden, mar majdnem ki is olvastuk a konyvet. Ha van erom es idom kovetni az ovodai temakat magyarul, sokkal jobb eredmenyeket erunk el es bovul a szokincsunk. (Neha meg en is tanulok tole angol szavakat:))

60 Alex March 16, 2012 at 3:17 pm

Guten Tag:) Ich bin sprechen Deustch ! Ich bin ein Mädchen , und faert nicht.
Auf Wierdersien!

61 Amy Van Vranken March 16, 2012 at 3:30 pm

Il fasait tres beau a Denver cette semaine. J’ai fais du velo aujourd’hui pendant que les enfants etaient a l’ecole.

62 Denisa March 16, 2012 at 4:04 pm

Volam sa Denisa. Mam syna Adama, ktory ma 6 rokov. Radi sa hrame vonku.

63 Katina March 16, 2012 at 4:49 pm

Me llamo Kati. Estoy tratando de ensenar mis hijos la idioma de espanol. Me encanta toda la informacion de este site.

64 Lucy Windevoxhel March 16, 2012 at 5:01 pm

Mi hija de 4 años habla muy bien el Español, pero ahora le estoy enseñando a leer ya que aqui en USA aprenderá a leer en Inglés. Esta semana leímos páginas del silabario Venezolano, y leyó una carta cortita que le “escribió uno de sus peluches” :).

Italian: Mi Chiamo Lucy. La mia figlia si chiama Isabella. Il mio marito si chiama Vincenzo.

65 Mary March 16, 2012 at 6:31 pm

Hola! Este semana trate de hablar totalmente en espanol con uns amiga. Disfrutabamos nuestra conversacion.

66 Sophie March 16, 2012 at 7:10 pm

Kia ora – ko toku Sophie ingoa. Ka pai!

(um, that’s about as long a sentence in Maori as I am able to string.. sorry!)

67 Lesley Johnson March 16, 2012 at 7:47 pm

Hemos leído libros y hemoas accedido al internet para ver videos tambien. Por cierto, esto lo escribo sin acentos que no se como lo hace el ordenador aunque creo que puedo intentar cambiar el idioma…Hm…
Hemos cantado varias canciones y mi hija ha repasado los colores y los números.

Cette semaine, nous avons chanté, nous avons lu des livres et aussi, on a fait de la cuisine parlant toujours en français. :o)

68 MamaInArabic March 16, 2012 at 8:14 pm

اليوم, انا و بنتي رحنا عالجنيني تنحكي ما الناس عربي. كمان حكيت ما مرا بالمحل. ما بكتب عربي فسحى.

69 Jane Storr March 16, 2012 at 10:51 pm

Mon livre est arrive, tres bien! Maintenant, je n’ai pas des excuses!

70 Johanna Van Schalkwyk March 17, 2012 at 1:31 am

My naam is Johanna, ook Jolize en my man se naam is Björn. Ons kinders is Ariadne en Embla en ons bly in Ysland, en het uiteindelik mooi en sonnige weer! Die lente is hier, hoop ek.

71 Jo-Anne lessner March 17, 2012 at 5:26 am

Wo meitian du yixie zhongwen gushi wo erzi he nuli xuexi yishou xin ge cong women de gequ de CD

72 Jessica Ward March 17, 2012 at 5:01 pm

Nous chantons petite chansons et joue dehors.

73 katie mildenhall March 17, 2012 at 5:38 pm

Questa settimana ho lasciato dei biglietti scritti in italiano per i miei figli. E importante che imparino non solo a capire l’italiano, ma anche a leggerlo.

74 Margareta March 18, 2012 at 4:16 am

Volam sa Margareta. Mam 4 rocnu dceru Lianu. Stravili sme prijemny vikend. V sobotu sme boli na jarmoku, kde sa Liana po prvy krat vozila na tave, potom sa pohrala s malymi zajacikmi, kuriatkami a kaciatkami a nakoniec navliekala goralky a spravila si nahrdelnik. V nedelu sme sa boli bicyklovat popri rieke, sadli sme si na obed v kaviarni. Zabavala nas pritom hudobna skupina a sikovny povrazolezec. Dokonca aj Liana si to skusila. Takze celkovo bol vikend bohaty na slovnu zasobu – od zvieratiek po rozne aktivity a sport. A naucila sa pri tom aj 2 nove tazke slova: razcestie a povrazolezec. 🙂

75 Denisa March 23, 2012 at 6:06 pm

Ahoj Margareta,
som rada, ze aj niekto iny tu pise po slovensky. 🙂

76 Margareta March 25, 2012 at 5:13 am

Ahoj Denisa,
aj mna to potesilo, ked som zbadala Tvoj odkaz. 🙂

77 Denisa March 31, 2012 at 6:40 pm

Mozem sa opytat kde byvate? M zijeme v Minnesote.

78 Margareta April 1, 2012 at 4:51 am

My sme v Australii.

79 Frances March 18, 2012 at 5:54 am


80 Wendy March 18, 2012 at 3:17 pm

Esta semana eschuche lecciones en espanol cuando manaje al trabajo. Mis hijas y yo nos gustaron mirar Muzzy en espanol.

81 Simon March 18, 2012 at 3:39 pm

Hola! ?Vamos a leer un libro? Estoy cansado. ?Es usted? 🙂

82 Mary Kay March 19, 2012 at 1:53 am

Ne togo Hawa. Ne den togo Sabou. An be bamanankan kalan dooni don o don su fe . Sisan, a ko Owo! ani Ayi! A kungolo a kayne kosebe!

83 Eliza March 19, 2012 at 2:44 am

Καλημερα! Μιλάω στον γιό μου ελληνικά! Χαίρομαι πολύ όταν μου μιλάει κι εκείνος! Αυτή την εβδομάδα διαβάσαμε κάρτες με ελληνικά, κ του άρεσε!

84 Jessica P March 19, 2012 at 4:00 am

Jaime bien la langue Francais. Je lis des livers en Francais aux enfants et je parle en Francais aux enfants.

85 Tobias Barske March 19, 2012 at 4:53 am

Diese Woche haben wir viele Bücher gelesen

86 Rashauna H March 19, 2012 at 7:32 am

Hola! Me llamo Rashauna. Mi hija y yo aprendemos espanol juntos. Yo he hablado la lengua hace que ocho anos. Esta semana pasada, nosotras cantamos unas canciones y hablamos de los partes del cuerpo. Trate ensenarle a mi hija de los colores y el alfabeto. Ella comprende mucho pero no habla en espanol todavia.

87 Julie March 19, 2012 at 8:29 am

Nihongo o benkyou shitemasu.

También, estoy continuando mis estudios de español para que yo pueda llegar a hablar en este idioma.

88 Ursula March 19, 2012 at 8:32 am

Wir haben die DVD ‘Die sieben Zwerge’ gesehen. Das war soooo lustig!

89 Julie March 19, 2012 at 8:52 am

Shavua tov! Shmee Julie vayeladim Lomdeem ivrit. Shalom!

90 Cynthia H March 19, 2012 at 9:12 am

Ciao! Mi chiamo Cynthia. Buona fortuna!

91 Victoria March 19, 2012 at 11:18 am

Estamos tratando de solo hablar espanol, o castellano, en casa. Mis hijos van bien, aveces se les olvida, pero les recordamos. Soy la unica de mi familia ensenandoles el espanol. Aveces quierro parar, seria mas facil pero no, NO,NO! Voy a seguir trando animo!!!


92 Maria Jesus March 19, 2012 at 3:52 pm

Hola, Victoria. Mucho ánimo!! Seguro que vale la pena 🙂

93 Alexandra March 19, 2012 at 1:58 pm

In hafteh sai mikonam Farsi sob’at konam ba dokhtaram va pesaram. Pesaram, Leo (yek saalesh-e) mige “satl”, “chatr” va “ghatar”. Dige khoshhaalam!

94 Li-Ha March 19, 2012 at 2:57 pm

Ngo dai yat ci yong yi zhong kenggai mang. Yap cho zho dei fang. Yi ga zheu da go.

95 Maria Jesus March 19, 2012 at 3:54 pm

I’m trying to learn English and to teach some English to my daughter. But I’m worried about my pronuntiation, which is not very good.

96 Lilliana March 20, 2012 at 6:57 am

Como yo soy la que principalmente habla español con mis hijas trato de siempre saludarlas y despedirme de ellas en español cuando se despiertan o cuando regreso del trabajo. Me esfuerzo por realmente platicar con ellas en español y hacerle preguntas sobre su día a la mayor para que me conteste en español. En la actualidad el 80% de las veces me contesta primero en ingles pero luego yo le formo su respuesta en español y ella lo repite. Esta semana en particular me esforcé por solo hablar español en casa y hacer que sus peticiones fueran en español o no resultaba en lo que ella quería.

97 Ulrike March 21, 2012 at 1:46 pm

Hallo, ich habe es auch wieder versucht, mehr deutsch mit meiner kleinen Tochter zu sprechen. Aber wir reden halt doch viel mehr französisch hier am Genfer See. Wenn jemand dies liest und in der Gegend wohnt freue ich mich auf eine Nachricht! Danke , schönen Abend, Ulrike

98 Tracey April 2, 2012 at 1:12 pm

Aunque el idioma preferido de mis hijas es castellano y pronto vamos a estar viviendo en un país que hablar ingles – estoy haciendo un esfuerzo hablar más y más castellano con ellas porque una vez que estemos allí no vamos a tener los mismos recursos que aquí – en vez de cole en castellano tal vez tendrán la escuela dominical y en vez de todos nuestros amigos hablando castellano van a hablar ingles y tenemos que encontrar un grupo o emprender un grupo para jugar en castellano. No quiero que lo pierdan y yo tampoco. English is important but it will come naturally as we have always spoken it and they will go into school in English straight away.

Comments on this entry are closed.

Previous post:

Next post: