Language Challenge 180: Afrikaans

by Corey · 5 comments

This page is for Language Challenge 180 participants only. Sign up now to join this event!

This is the Language Challenge 180 page for Afrikaans. If you are working on this language, please leave a comment below letting other speakers know a little about you and your language skills. Please also tell us who will be working on this language (you, your child, etc.) and what you hope to achieve.

Please leave comments with resources that you recommend in this language (online language learning, fun websites, good books in the language, online TV programming, audio programs, online stores where products in the language can be purchased, etc.).

We’ll be updating this page based on the suggestions you make in the comments section below – so add a comment today!


  • Coming soon! Tell us what resources you recommend for learning this language (in the comment section below) and we will add them here!

This page is for Language Challenge 180 participants only. Sign up now to join this event!

{ 5 comments… read them below or add one }

1 Michelle March 5, 2012 at 2:41 pm

We speak Afrikaans at home, live in the USA, and our youngest is in a Spanish Immersion program, now in 2nd grade. It makes for fun reading times at home! Since my husband and me are fluent in Afrikaans, we have always spoken Afrikaans to the girls, and read to them some books in Afrikaans. But we have never actively helped them to read and write in Afrikaans. That is my goal, since they are now both reading in English and Spanish. I have plenty of books in Afrikaans at home, but don’t have other resources.


2 Johanna Van Schalkwyk March 17, 2012 at 2:06 am

Hi there!
Didn’t think there was a chance of anyone else working on Afrikaans, but there you go! I speak Afrikaans to my two girls aged 6 and 2. We live in Iceland and I’m married to an Icelander, so we are literally immersed in Icelandic, at home, school, work and community. We have little chance for exposure to Afrikaans other than books, songs and Skyping with family (not often enough, though), although my elder daughter’s father, who also lives here, speaks Afrikaans to her as well. I hope that a little push and shove from Language 180 will help us to read and play more in Afrikaans, mainly developing vocabulary. As far as resources go: plenty of books, some CDs, some DVDs. But I never force Afrikaans on the girls. The moment they feel it’s a chore, they’ll resent it. So it’s all about natural interaction and play in this family, while they’re so small. I do hope, though, that they’ll be able to use their heritage language comfortably in the future. Therefore I’d like to put more effort into building up vocabulary and communication skills.


3 Johanna Van Schalkwyk March 17, 2012 at 6:31 pm

Came across something called “Goggatjie” on youtube – songs with subtitles. Might be a bit childish here and there, but the subtitles are a great idea!


4 Michelle March 19, 2012 at 10:55 am

Hi Johanna! Dis ‘n klein we^reld!
Thanks for the “goggatjie” songs – my kids watched one but I’m afraid they are a little bit too old for it (10 and 8). They enjoy “Lollos” – on YouTube and we have a DVD with songs, no subtitles though.
Just keep going with speaking Afrikaans to your kids – our girls were born here in the USA, but are totally fluent in Afrikaans since that is all that we speak at home. We do need to work on reading and writing though.
I see that it is finally getting possible to get Afrikaans books on eBooks – do you ever buy from I’m hoping that in a few years when the girls can read Afrikaans, that will be a good way to buy books easily for them in Afrikaans.


5 Ansie April 4, 2015 at 6:34 am

My husband is from an English speaking background and I am Afrikaans. When we married we decided that Afrikaans would be our home language and we speak only Afrikaans at home. Our chlidren go to Afrikaans-medium skools.


Leave a Comment

Previous post:

Next post: